Szkoła języka angielskiego Metodystów

Niepubliczne medyczne studium
Informator - szkoły

SZKOŁY
szkoły podstawowe
gimnazja
zespoły szkół
licea ogólnokształcące
szkoły policealne
SZKOŁY WYŻSZE
SZKOŁY JĘZYKOWE
OŚRODKI WYPOCZYNKOWE
POMOCE DLA SZKÓŁ (MEBLE, AKCESORIA)
KULTURA I SZTUKA

  REKLAMA























Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych Sosnowiec

CENTRUM SZKOLEŃ TŁUMACZENIOWYCH

ul. Czeladzka 58
41-214 Sosnowiec
+48 507 981 952
www.transla.org
Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych Sosnowiec

CST jest jedyną tego typu niepubliczną placówką oświatową w Polsce. Centrum specjalizuje się w szkoleniu wszechstronnie wykwalifikowanych tłumaczy z zakresu tłumaczenia kabinowego, ustnego i pisemnego (prawie 400 godzin zajęć praktycznych).

Program szkolenia obejmuje:
CENTRUM SZKOLEŃ TŁUMACZENIOWYCH
  • tłumaczenie symultaniczne
  • tłumaczenie konsekutywne
  • liaison interpreting - towarzyszące
  • tłumaczenie formalne
  • tłumaczenie konferencyjne
  • tłumaczenie telefoniczne
  • techniki sporządzania notatek
  • tłumaczenie filmów
  • tłumaczenie slangu
  • tłumaczenie szeptane
  • tłumaczenie tekstów przysięgłych
  • tłumaczenie miksujące i wiele innych
CENTRUM SZKOLEŃ TŁUMACZENIOWYCH
z dziedzin takich jak polityka, ekonomia, medycyna, prawo, literatura, sztuka, technika, sport itp., jednocześnie stosując analizę zróżnicowanych rejestrów języka angielskiego, wymowy angielskiej/amerykańskiej i specyficznych idiolektów.

• Kadra Centrum to najwyższej klasy specjaliści z tytułem magistra lub stopniem naukowym doktora, zatrudnieni na śląskich uczelniach, z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniu i nauczaniu tłumaczenia.

• Wykładowcy Centrum mają za sobą wielokrotne i czasami wieloletnie pobyty w USA, Wielkiej Brytanii i Rosji, w tym staże i stypendia na wielu tamtejszych uniwersytetach i uczelniach.

Jako jedyni stosujemy unikalny system nauki translacji, który wypracowaliśmy w oparciu o nasze wieloletnie doświadczenia.

Dysponujemy unikalnym w skali Europy laboratorium translacyjno-fonetycznym, specjalnie przez nas zaprojektowanym i zbudowanym.

• Posiadamy unikalne zbiory eksperckich baz danych, tezaurusów i słowników oraz dysponujemy specjalistycznymi słownikami komputerowymi z dziedzin takich jak medycyna, prawo, ekonomia, informatyka, chemia, nauka i technika, marynistyka, biologia i wieloma innymi.

• W ramach dydaktyki tłumaczenia projektujemy i tworzymy własne oprogramowanie komputerowe - autorskie programy multimedialne, dostosowane do potrzeb indywidualnego odbiorcy.

• Jako pomoc w pracy tłumacza stosujemy m. in. oprogramowanie konkordancyjne otrzymane przez nas od jego twórcy - profesora Tima Johnsa z University of Birmingham; posiadane przez nas bazy danych do tego konkordancera (pogrupowane na rejestry amerykańskie - brytyjskie i pisemne - ustne) zawierają ponad 300 milionów słów.

• Przykładem stosowanych przez nas zaawansowanych technik dydaktycznych do nauki przekładu symultanicznego i konsekutywnego jest profesjonalny system obróbki dźwięku używany przez studia telewizyjne i radiowe.

• Z gościnnymi wykładami odwiedzają nasze Centrum wykładowcy znani na świecie w swych dziedzinach, takich jak przekład literacki, semiotyka, gramatyka historyczna czy przekłady kabinowe.

• Centrum współpracuje z dwoma organizacjami tłumaczy w Polsce: PT TEPIS i STP.

Nasi absolwenci notują na swym koncie wiele zawodowych osiągnięć: obsługa tłumaczeniowa Mistrzostw Świata w windsurfingu i regatach, przekład książek, tłumaczenie specjalistycznych materiałów dla szpitali i firm stosujących zaawansowane technologie, tłumaczenia konferencji krajowych i zagranicznych, wykonywanie pracy tłumacza dla wielu znanych przedsiębiorstw, takich jak Polskie Huty Stali (Mittal Steel Poland), Mokate, Polska Telefonia Cyfrowa, tłumaczenie wywiadów ze znanymi osobistościami, niektórzy absolwenci Centrum otworzyli własne biura tłumaczeniowe, które znakomicie prosperują itp.

Zapraszamy każdego, kto chce zostać NAPRAWDĘ dobrym tłumaczem.
Kontakt: jl@transla.org, nasza strona: www.transla.org.



oferta należy do kategorii:
oferta dotyczy miast: